We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
This morning my 4-year-old said, "Mummy, there are two languages, child's language and adult language". I asked her what she meant and she explained that when her friend was crying the teacher told her to read her the "owl" book. She then said, "The teacher reads the words but the child changes it." A young child may not be able to read, or retell the story using the actual words but often can retell it in their own words. A bit like a translation, as my daughter illustrated. The key factor is not the actual words, but the story behind the words.
The transition from EAL beginner to intermediate learner can take from one term to a year depending on the learner.
Whilst reading a book on reclaiming childhood ('Their name is today' by Johann Christoph Arnold) the chapter on 'learning differences and how to cater for them' triggered thoughts on teaching differences. At the end of the October article it was mentioned that EAL teaching should be evaluated in a different way due to the very nature of the subject and I shall try to clarify why.
Last week I saw a film called 'Shadow in Baghdad', it was a film that pulled my heart strings. I was brought up in Manchester, both my parents spoke Arabic at home, both were from Baghdad. What struck me the most after I watched the film was how much I missed hearing that particular dialect of Arabic, the familiarity and warmth of the Middle Eastern people, the sense of security that came with it as well as a sense of longing and regret for a disappearing culture.
How can the new-to-English language learners and their teachers work together to provide a successful language learning experience when curriculum content is the priority? Rubin & Thompson (1982) researched and found 14 characteristics of a good language learner.
If each characteristic of a good language learner can be developed for young learners into a ‘child friendly’ question, translated into their mother tongue (maybe orally) and unpicked, question by question, each characteristic can act as a guide for learners to try out new strategies.
It’s hard to even start to highlight the challenges of teaching EAL students in such a short article but there are a few key areas to consider:
Including learners of all cultures into the classroom environment and the school