We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
Is it important for young English language learners to read dual language text?
It can be helpful for learners to read texts in both languages. It can provide a quick reference to aid comprehension and fosters an appreciation of the languages. It can be used creatively as a shared reading teaching tool in a bilingual setting. However, it is not a necessary part of learning the language. Often young learners will read one language and ignore the other. Additionally, if the majority language is English, this tends to reduce the desire to read in a minority language. Controversially, English quite frequently becomes the favoured language of choice due to its dominance/status in environments where English is widely used.
Everyone is talking about differentiation for EAL in whole class teaching, but how do we actually approach it consistently and effectively?
At Across Cultures we have been developing some systematic ways of approaching this in a structured, yet flexible format. In the downloadable plan you'll see a framework to support EAL teachers with planning for content learning alongside language learning. The plan is based about the theme of sea pollution and provides a writing frame for a persuasive text.
This lesson follow a particular format:
When we attempt to facilitate effective communication or collaborative learning between pairs or groups, we must acknowledge that our pupils are not only exchanging information; they are also constructing their sense of self and how they ‘relate to the social world’ (Norton 1997: 410). They are negotiating their role within the group or pair. Researchers have noted that there are certain patterns of behaviour between learners and some patterns have been proven to foster more effective learning.
Attending a recent woodwind ensemble concert made me think about language use in the classroom - quite an unusual connection, right? ‘How so?’ you might ask. Perhaps it was because the musicians each had a different heritage, played a different instrument, and spoke another language. Yet, they all tuned their instruments together at the start and communicated in English before creating something beautifully fluid for the audience to immerse themselves in.