Download resource

Please enter your details to download this resource
Login
 

Enter your details to access this video

Or if you already have an account login to watch the video (if you don't you can register here).
Login
Approximate reading time: 1 minute

Is it important for young English language learners to read dual language text?

It can be helpful for learners to read texts in both languages. It can provide a quick reference to aid comprehension and fosters an appreciation of the languages. It can be used creatively as a shared reading teaching tool in a bilingual setting. However, it is not a necessary part of learning the language. Often young learners will read one language and ignore the other. Additionally, if the majority language is English, this tends to reduce the desire to read in a minority language. Controversially, English quite frequently becomes the favoured language of choice due to its dominance/status in environments where English is widely used.


More articles from our blog

Mother and child reading together
Created: Tue 10th Feb 2026

The choice of appropriate materials for language learning can shape the learning experience, promote motivation and facilitate the learning process (Gilmore, 2007). EAL teachers evaluate their options and often wonder about the benefits of coursebooks compared to authentic, real-life texts and media content for their learners. This article suggests that the combination of textbooks and authentic materials is the way forward, not only for EAL teachers in class, but also for multilingual families who seek to support their children with language learning at home.

Created: Thu 7th Dec 2017

Truly inclusive practice extends beyond adapting materials or managing the classroom so that everybody can access the course content. It is about building a classroom culture where everybody genuinely respects and supports each other, and embraces the diversity inherent in our communities. This is more easily achieved if the members of the group understand themselves well, and what makes them different from each other.

illustration of arms holding up multilingual phrases
Created: Wed 25th Oct 2023

你好 Привіт Merhaba Здравей Buna ziua ہیلو Cześć

How often do you hear these in the school playground? And actually, not just in the playground… Do you know which language they are from? Have a guess!

(Here is the answer: Mandarin, Ukrainian, Turkish, Bulgarian, Romanian, Urdu, Polish)

Back to Blog