Download resource

Please enter your details to download this resource
Login
 

Enter your details to access this video

Or if you already have an account login to watch the video (if you don't you can register here).
Login
Approximate reading time: 1 minute

Scenario: You are moving to a new country (pick a country which has a different script such as China, Saudi Arabia or Bangladesh).  You can only take a suitcase with you.  Discuss your thoughts on the following groups of questions;

How would you feel about moving?

  • What would you take?
  • What would you leave behind?
  • Who would you miss?
  • What activities would you miss?

How would you feel about learning the language?

  • Do you think other people would speak English?
  • What if no one spoke English – how would you communicate?
  • Do you think you would be able to make friends?
  • How would you feel if people laughed at you when you tried to speak their language?

How would you feel about your work?

  • How would you understand the lessons?
  • How would you feel if you couldn’t write the alphabet/characters?
  • Which lessons do you think you would understand more easily?
  • What things could your class and teacher do to help you learn?
  • Each group could give a short oral presentation and together come up with a plan for the new arrival.

Plenary: Feedback the information from the groups. 

Progress the thinking: “Using your understanding of how someone may feel about arriving in a new place and not being able to speak the language – can you think of actual things we can do in our class or school to help our new classmate settle in?”

Put together an action plan as a class with up to 5 concrete ways they can help.

This article follows ''A Recipe for a Successful Start for New Arrivals in School.'


More articles from our blog

Created: Fri 25th Sep 2015

The lack of a common language between children can be frustrating so we often assign buddies who have a common language to help our learners. Someone who speaks the same language can help the new student feel less alienated by speaking the same language and recounting what is being said and explaining what is happening. Students are often used as interpreters in schools. However, as with any translation, it can result in unintentionally misinterpretation.

A sign with 'Phonics?' on it
Created: Tue 12th Apr 2016

As educational pedagogies continue to move cyclically, with new strategies moving in and out of favour, the battle of reading approaches continues to rage on between the 3 main approaches: Synthetic Phonics, Analytical Phonics and Whole Language methods. They are often viewed on a continuum, with the Whole Language approach (Top Down method) being the least skills based and the Synthetic Phonics approach (Bottom Up method) being the most (see figure 1).

Created: Tue 23rd May 2017

Brewster, Ellis and Girard (2012) discuss the idea of playing Bingo or Dominoes as games for connecting various curriculum areas. Brewster (2012) explains that playing games like these can be a support for learning target vocabulary, for example, playing a Dominoes game before or after reading where learners can either match the words or the pictures together as they listen is an excellent way to learn the target language. You may be studying the human skeleton vocabulary in the game and making connections to the class book e.g.

Back to Blog