We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
Often, for busy EAL teachers, the focus is on the child. However, it is important to remember that, for some parents, the transition period can be just as difficult.
Approaches to bilingual upbringing
Some parents worry about bringing up their child with two languages and question whether it would be more beneficial for the child if they speak the language of the new country to help them become more competent in the new language and learn it faster. We need to discourage this approach, supporting parents in understanding the value of using their mother tongue.
Parents need to appreciate that language is as much about communication as it is about identity (Baker, 2007). Language is fragile and easily lost (Cummins, 2001), and to continue to support and teach a child’s mother tongue actually provides a better platform for developing a second or third language.
Supporting parents
It’s essential to provide parents with the right information about how to successfully support their learners at home. Some books to assist both teachers and parents in understanding more about bringing up a bilingual child include:
Summary
It is crucial that families are encouraged to maintain their mother tongue to remain connected to their parents and extended family. As Joseph Shaules points out, "a positive and encouraging attitude to a child's home language is motivating and can only have favourable repercussions." (Shaules, 2007).
You can download a free parent information card on maintaining children's mother tongues by clicking on the download buttons at the top and bottom of this article.
References:
Shaules, J (2007) Deep Culture: The Hidden Challenges of Global Living
Cummins, J (2001) Bilingual Children's Mother Tongue: Why Is It Important for Education?
How can the new-to-English language learners and their teachers work together to provide a successful language learning experience when curriculum content is the priority? Rubin & Thompson (1982) researched and found 14 characteristics of a good language learner.
If each characteristic of a good language learner can be developed for young learners into a ‘child friendly’ question, translated into their mother tongue (maybe orally) and unpicked, question by question, each characteristic can act as a guide for learners to try out new strategies.
Many of us have been in a situation where we want to communicate with someone who does not speak the same language. We resort to wild gestures, attempts to say unfamiliar words, grammar seems insignificant and feelings of frustration soar. Some basic vocabulary becomes our lifeline.
We all know that there can be resistance to writing in the EAL classroom. To break this barrier, we need to consider the reasons for this, which are often due to a lack of scaffolding and under-confident learners. Working through a process of reading a model text, deconstructing it and then reconstructing your own text by following a scaffold, leads to more satisfactory outcomes.