Download resource

Please enter your details to download this resource
Login
 

Enter your details to access this video

Or if you already have an account login to watch the video (if you don't you can register here).
Login
Author: Anita Bamberger, EAL specialist

The lack of a common language between children can be frustrating so we often assign buddies who have a common language to help our learners. Someone who speaks the same language can help the new student feel less alienated by speaking the same language and recounting what is being said and explaining what is happening. Students are often used as interpreters in schools. However, as with any translation, it can result in unintentionally misinterpretation.

Interpreting is a difficult skill. Although they find it easy to interpret for classroom language, they understandably often struggle to translate academic content that demands more complex concepts and subject specific vocabulary.

How can we help our young interpreters?
Firstly, they need some guidance. Perhaps you have a learning mentor, EAL or class teacher or school council leader who will take on the responsibility of training those buddies who are often translating.

When selecting an interpreter, consider that they will need a good short term memory to remember what was just said as well as a good long term memory to put the information given into context.

Here’s a guide for a young interpreter:
(Available to download for free by clicking on the green button)

  1. Try to be as accurate as possible, keep the meaning of what is said
  2. Try to concentrate and stay focused.
  3. Stand next to the speaker.
  4. Make eye contact with the speaker and listen carefully.
  5. Remember important facts and make notes of important points.
  6. Break up sentences into bite size pieces.
  7. Speak clearly and slowly.
  8. Be neutral, do not get emotionally involved.
  9. Be sensitive to the student's personality and needs.
  10. If you don't know a word then try to find out a different way of saying it or explain the meaning.
  11. Don't be afraid to say if you don't understand something, it is better than saying the wrong thing!
  12. Ask them to repeat if you are not sure of something.
  13. Prepare ahead if you are going to interpret something special, if it's a new topic in class you may need the vocabulary sheet from the teacher to prepare any new or difficult words and expressions.
  14. Always do your best.
  15. Keep up your language skills by watching films, reading and having conversations…. remember to make a note of new and challenging words!

Further learning - Blog

Bilingual world
Created: Wed 20th May 2020

If you have the opportunity to use a bilingual support partner to help families who have learners working from home, it may be useful to prepare a list of questions for this staff member to ask. Bilingual support is extremely useful when making contact with parents who speak little or no English.

EAL children in school
Created: Mon 3rd Jun 2019

The Sentence Analyser was piloted by the children and staff in the EAL Hub at Lea Forest Academy in the autumn term of 2018. Over the following two terms, the children and staff used it in a variety of ways to support a widening of the children's vocabulary. The EAL Hub children's morphology skills were tracked, alongside a control group.

What did the data show? What did the staff think? Was the resource beneficial enough to become embedded? Let's find out!

Created: Wed 31st Jul 2024

Did you know Learning Village supports a wide range of curriculum topics? This allows you to support your SEND learners within the main class environment by offering scaffolded resources. 

Tip or Idea: Pre-teaching curriculum-specific vocabulary before a whole class session can help your SEND learners feel more confident and enable them to access class learning more easily.