We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
As a Head of Early Years in an international school following the EYFS and IPC curriculums it has always been important to ensure that the teaching of the English language is done in the classroom without the help of specialist EAL support. Early years teachers are great physical, visual talkers!
One of the key principles of teaching in the Early Years is that bilingualism has an advantage and that as the first language it has a continuing and significant role in identity, learning and the acquisition of additional languages.
In the Early Years Department of our school, 90% of new students to FS1 and their parents are EAL in the same home language (Arabic) and are taught by a majority of overseas hired teachers who have no prior experience of this home language.
In FS1, where we accommodate children between the ages of 3 and 4 years, it is very important that we acknowledge their home language not just pay lip service to it. We do this by providing bilingual teaching assistant support and encouraging parents to continue to use their home language especially during bedtime stories and everyday life experiences. These children are still in the early stages of cognitive and academic development. Language acquisition goes hand in hand with this development, building on the skills and experiences they encounter within the setting.
The home language should be valued and we do this quite successfully at our school by having Arabic taught in the early years’ classroom as opposed to moving to an Arabic only classroom. Having displays of children’s activities and photos of them working in Arabic lessons displayed prominently in the class and encouraging the Arabic teachers to use a similar form of early years pedagogy has had a very positive impact on children’s English language acquisition. The children see daily the interactions between the English and Arabic teachers; the rapport, respect and camaraderie for each other. The use of our Early Years topics to inform Arabic planning enables children to make connections with their learning. Also using similar approaches to synthetic phonics in both languages and displayed alongside each other. This shows our EAL children that we value them, their culture and their community; the results of which are that children in foundation stage at our school grasp English more confidently and securely and at a quicker pace.
Tools to support this development:
If you are interested in working at an international school check out Teacher Horizons - a site full of helpful information!
Brewster, Ellis and Girard (2012) discuss the idea of playing Bingo or Dominoes as games for connecting various curriculum areas. Brewster (2012) explains that playing games like these can be a support for learning target vocabulary, for example, playing a Dominoes game before or after reading where learners can either match the words or the pictures together as they listen is an excellent way to learn the target language. You may be studying the human skeleton vocabulary in the game and making connections to the class book e.g.
Many researchers agree that note-taking is an important skill, as it facilitates learning from text (Kobayashi 2006, Rahmani and Sadeghi 2011, Wilson 1999). Siegel (2015) iterates that note-taking benefits second learners, as it provides them with an ‘external record’ which they can use for future tasks and review. Furthermore, Dyer, Riley and Yekovich’s 1997 study confirmed the effectiveness of note-taking in enhancing reading skills.
Scenario: You are moving to a new country (pick a country which has a different script such as China, Saudi Arabia or Bangladesh). You can only take a suitcase with you. Discuss your thoughts on the following groups of questions;
How would you feel about moving?
How would you feel about learning the language?