We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
As a Head of Early Years in an international school following the EYFS and IPC curriculums it has always been important to ensure that the teaching of the English language is done in the classroom without the help of specialist EAL support. Early years teachers are great physical, visual talkers!
One of the key principles of teaching in the Early Years is that bilingualism has an advantage and that as the first language it has a continuing and significant role in identity, learning and the acquisition of additional languages.
In the Early Years Department of our school, 90% of new students to FS1 and their parents are EAL in the same home language (Arabic) and are taught by a majority of overseas hired teachers who have no prior experience of this home language.
In FS1, where we accommodate children between the ages of 3 and 4 years, it is very important that we acknowledge their home language not just pay lip service to it. We do this by providing bilingual teaching assistant support and encouraging parents to continue to use their home language especially during bedtime stories and everyday life experiences. These children are still in the early stages of cognitive and academic development. Language acquisition goes hand in hand with this development, building on the skills and experiences they encounter within the setting.
The home language should be valued and we do this quite successfully at our school by having Arabic taught in the early years’ classroom as opposed to moving to an Arabic only classroom. Having displays of children’s activities and photos of them working in Arabic lessons displayed prominently in the class and encouraging the Arabic teachers to use a similar form of early years pedagogy has had a very positive impact on children’s English language acquisition. The children see daily the interactions between the English and Arabic teachers; the rapport, respect and camaraderie for each other. The use of our Early Years topics to inform Arabic planning enables children to make connections with their learning. Also using similar approaches to synthetic phonics in both languages and displayed alongside each other. This shows our EAL children that we value them, their culture and their community; the results of which are that children in foundation stage at our school grasp English more confidently and securely and at a quicker pace.
Tools to support this development:
If you are interested in working at an international school check out Teacher Horizons - a site full of helpful information!
Cross Cultural Understanding for New to English Students – The First Steps (Part 2)
Play is a crucial part of language development and ideas for play and games are an essential part of any teacher’s toolkit. One of the most informal and obvious contexts for language development takes place in the playground for any child (Pinter, 2006). Children will often pick up every day language from their peers and this can be an essential part of their learning. Pinter (2006) explains that when a child moves to a new country, after the initial silent phase, children will then start to pick up phrases, conversation language and so-called playground language fairly fast.
All learners have times where they may become less engaged or motivated with their learning. This can be for a range of reasons but learners with additional needs may face even more challenges. It is important to get to know your learners well and learn what motivates and excites them. Try to incorporate this into your lesson planning and help them to progress and reach their full potential.