We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
Academia Británica Cuscatleca (ABC) in El Salvador joined the Learning Village in April 2015. However, they weren't fully active across Upper Primary until Communication Across Cultures came to their school in February this year to give an inset on EAL.
Since then, they have used the Learning Village to support learners with accessing some of the basics of English as well as the curriculum content needed to help them to be successful in their lessons.
Although we can't put names to these results, you can see a snapshot of the top learner's progress over the last 30 days, here:

The Head of Village and EAL Coordinator at ABC, Jonathan Marquez, works in small groups with his learners to pre-teach and gap fill the necessary English language required for learners based on what is currently happening or about to happen in the curriculum and the weekly learner progress report he receives from the Learning village.
ABC is fast approaching the top scores on the Learning Village leaderboard!
Thanks for sharing these photos ABC and keep up the good work!

With thanks to Academia Británica Cuscatleca the children and their parents for providing permission to publish these photos.
A learner’s wellbeing is vital to their achievement and overall success. Nevertheless, an EAL (English as an Additional Language) learner’s wellbeing should be considered more thoroughly when discussing their academic performance and achievements. A learner who speaks “a language other than English as their first language and needs additional support to develop a proficiency in English” (Twinkl, n.d) is considered to be an EAL learner. They can come from a diverse, multilingual and/or refugee background.
The lack of a common language between children can be frustrating so we often assign buddies who have a common language to help our learners. Someone who speaks the same language can help the new student feel less alienated by speaking the same language and recounting what is being said and explaining what is happening. Students are often used as interpreters in schools. However, as with any translation, it can result in unintentionally misinterpretation.
In ESOL classrooms, we often find that language is both the medium and the barrier. ESOL learners may understand ideas, routines, and concepts long before they can express them confidently in English. However, when teaching relies too heavily on spoken or written language, many learners can feel excluded from full participation and this can turn into a challenge. This is where images play a crucial role.