We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
In schools where English is the language of instruction we welcome new arrivals with limited English and, step by step, they become skilled in speaking English. These young learners have a gift, the gift of bilingualism. A skill that has a profound effect on their lives. This skills may affect their identity, the way they are educated, their employment, the friends they keep, marriage, where they choose to live, travel and how they think. The consequences are significant.
However, we often see cases of young learners losing their valuable mother tongue as a result of immersion in a new majority language, in this case, English. It’s very easy to focus so much on the importance of the new, majority language that the mother tongue is lost almost completely in some cases.
It is essential to foster the ongoing development of mother tongue in class and with parents and, where possible, try and ensure learners are immersed in their mother tongue from time to time.
To find out more about bilingualism in general and all kinds of question a teacher or parent may have about the area, have a look at Colin Baker’s book: A Parents’ and Teachers’ guide to Bilingualism. It includes an easy to follow list of questions highly relevant questions. Examples include:
Neither of us speaks a second language. How can we help our child become bilingual?
The transition from EAL beginner to intermediate learner can take from one term to a year depending on the learner.
Fostering each learner's cultural identity, what can you suggest to parents? There is more awareness now than ever before on fostering an understanding of migration, refugees, general diversity and mother languages. There is rightly a tremendous sense of pride from parents over their own culture, which is often enhanced due to their distance from home.
An EAL teacher is a professional specialising in working with learners for whom English is an additional language, such as refugees, asylum seekers or children of migrant families.