We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
In schools where English is the language of instruction we welcome new arrivals with limited English and, step by step, they become skilled in speaking English. These young learners have a gift, the gift of bilingualism. A skill that has a profound effect on their lives. This skills may affect their identity, the way they are educated, their employment, the friends they keep, marriage, where they choose to live, travel and how they think. The consequences are significant.
However, we often see cases of young learners losing their valuable mother tongue as a result of immersion in a new majority language, in this case, English. It’s very easy to focus so much on the importance of the new, majority language that the mother tongue is lost almost completely in some cases.
It is essential to foster the ongoing development of mother tongue in class and with parents and, where possible, try and ensure learners are immersed in their mother tongue from time to time.
To find out more about bilingualism in general and all kinds of question a teacher or parent may have about the area, have a look at Colin Baker’s book: A Parents’ and Teachers’ guide to Bilingualism. It includes an easy to follow list of questions highly relevant questions. Examples include:
Neither of us speaks a second language. How can we help our child become bilingual?
When surrounded by nature, one experiences many positive changes, such as emotional well-being, self esteem, resilience, and health-related quality of life (Tillmann, Tobin, Avison, 2018). It was noted that:
Despite legitimate claims that EAL students devote over half of their time to listening when functioning in English (Nunan, 1998), this is often not reflected in the time that we dedicate to the four main skills in the classroom. In fact, Nation (2009) states that listening is arguably the least understood and most overlooked of the four skills in language teaching.
Last week I saw a film called 'Shadow in Baghdad', it was a film that pulled my heart strings. I was brought up in Manchester, both my parents spoke Arabic at home, both were from Baghdad. What struck me the most after I watched the film was how much I missed hearing that particular dialect of Arabic, the familiarity and warmth of the Middle Eastern people, the sense of security that came with it as well as a sense of longing and regret for a disappearing culture.